Edie Monetti, Malekula II, 2017, copyright Galerie Sabine Knust

A few weeks after I settled in Berlin in 2017, I met Catherine at a private viewing, she also just moved in the city.. Her personality, her energy and her charm instantly caught my attention. Discovering her work, I could not resist but to fall in love with her very unique way to express her artistic style, her to codes and rules.

It didn’t take long for us to start working together and I introduced her work to the Berlin Contemporary urban art scene. After a large scale project during Museum night for Urban Nation, Catherine started to take part in the most fashionable Urban & Street art exhibitions of the year 2018/19 ( Wandelism, Paste UP Berlin ….)

When we heard about the launch of the french version of COEUR ET ART, we directly thought that Catherine would be the perfect subject for an interview in this international magazine focusing on Contemporary but also loving Urban and Nomad Artists.

Quelques semaines après mon arrivée à Berlin en 2017, je fais connaissance avec Catherine, qui elle aussi vient d’emménager en ville.  Sa personnalité, son énergie et son charme ont instantanément capté mon attention. En découvrant son travail, je suis tombé amoureux de son style d’expression artistique, son non-conformisme aux codes et aux règles.

Il a fallu peu de temps pour que nous commencions à travailler ensemble et introduire son travail sur la scène urbaine contemporaine de Berlin. Après un projet de grande ampleur lors des Nuits Blanches des musées pour Urban Nation, Catherine a commencé à participer aux expositions d’art urbain les plus en vogue de l’année 2018 et 2019 (Wandelism, Paste-up…).

Lorsque nous avons entendu parlé du lancement de la version française de Coeur et Art nous avons directement pensé que Catherine serait le sujet parfait d’une interview pour ce magazine international qui a un intérêt particulier pour les artistes nomades et urbains.

Image Credit: Catherine Lupis Thomas
Image Credit: Catherine Lupis Thomas

Which of these elements (space, air, fire, water, earth) would you choose in relation to your practice and/or your self, and why?

THE AIR because it’s Free.
I love to surprise the air putting on a  show in the streets when it decides to arise.

In a draught everything flies creating a three-dimensional scenery.

Surrealist and Ephemeral urban sights. It’s just what I like to transfer in my work. In Berlin, where I live since 2017, I discover and wander in abandoned sites which are damaged by time, they inspire me so much. I always carry my camera with me. This city in the spirit of the times, offers me a fabulous work base. Like the air, I play with collages and urban photography. 
I also love the word air for its multiple use in the French language : 
“L’air Heureux” (to seem happy)
“L’air d ‘être Libre “(to seem free)
“L’air de Rien “(to be nonchalant)… 
“Je n’ai pas l ‘air comme ca” ( I don’t look like this but… ) I love to surprise by my fanciful vision of life.

Lequel de ces éléments (espace, air, feu, eau, terre) choisiriez-vous en relation à votre pratique et / ou à vous même et pourquoi?

L’air car il est libre. J’aime le surprendre faire son spectacle dans les rues lorsqu’il décide de se lever.

D’un courant d’air tout s’envole créant des scènes tridimensionnelles.

Des tableaux urbains surréalistes et éphémères. C’est tout à fait ce que j’aime créer. A berlin ou j’habite depuis 2017, je me ballade, découvre des endroits délaissés, abîmés qui m’inspirent tant. Je ne quitte jamais mon appareil photo. Cette ville, dans l’air du temps m’offre une base de travail énorme. Comme l’air je m’amuse sur mes photos urbaines avec des collages.

J’aime le mot “Air” aussi pour ses multiples sens:

l’air heureux, l’air d’être libre, l’air de rien. J’ai pas l’air comme ça… J’adore surprendre par ma vision fantaisiste de la vie.

Catherine Lupis Thomas
Image credit: Catherine Lupis Thomas

Is there a particular person, place or situation that inspired/motivated you to become an artist?

No hesitation: Jacques Villeglé !
When I first saw his enormous pieces exploding in front of my eyes, I knew I had found my language. His torn billboard literally turned me upside down ! They brought back some childhood memories : a corrugated sheet booth covered with torned billboard that I looked at every morning on my way to school;  The explosion of material and colours illuminated my day, and made me feel the desire to grow up and belong to that life.

There was something else that I didn’t know about life, and I couldn´t wait to experience it.

It is also another reason why I love Berlin. There are still many billboards all over the city, so many things are happening here so I cut and tear bits of billboards all the time. That is so much fun!

Y a-t-il une œuvre personne particulière qui vous a inspiré à devenir artiste?

Sans appel: Jacques Villeglé! Dès que j’ai vu ses énormes formats exposés devant moi j’ai su que j’avais trouvé mon langage. Ses arrachages m’ont littéralement déchiré les entrailles. Ils ont fait apparaître des images de mon enfance : j’ai revu cette baraque en tôle ondulée couverte d’affiches déchirées devant laquelle je passais tous les matins pour aller à l’école. L’explosion de matières et couleurs illuminait ma journée, et me faisait ressentir l’envie de grandir pour participer à cette vie la.

Il y avait autre chose… et j’avais hâte d’y participer.

C’est aussi pour ça que j’aime Berlin. Il y des affiches partout, Il se passe plein de choses ….j’adore! Du coup j’arrache tout le temps, C’est trop fun. 

Image Credit: Catherine Lupis Thomas

Do you consider yourself spiritual and how does this feed into your work?

I am so spiritual that I am often asked which drugs am I using!

My answer usually surprise people, my drug is freedom.

Being able to be free to divert a insignificant distroyed place with humor in order to startle and offer an opportunity to have a positive reflexion on our environment and also on time, is a very enjoyable creating approach for me.
So, a lot t of freedom, a pinch of self derision, sprinkled with a great sense of humor (acquired during my 15 years in London thanks to the Brits!)) in order to pass the following message : “Don’t Ever Forget the Kid in You!“

 Vous considérez-vous comme spirituelle et comment cela nourrit votre travail?

Je suis tellement spirituelle que l’on me demande souvent quel genre de stupéfiant j’utilise.

Ma réponse surprend d’autant plus: ma drogue c’est la liberté.

Etre capable de détourner un lieux détruit avec humour pour surprendre et offrir l’opportunité d’un réflexion positive sur le temps qui passe et notre environnement m’amuse beaucoup. Donc: beaucoup de liberté, une pincée de dérision, énormément d’humour pour un message évident pour moi: “n’oubliez jamais l’enfant qui est en vous”.

 

Image Credit: Catherine Lupis Thomas
Image Credit: Catherine Lupis Thomas

Is there a book or author you are reading or in general that stimulates or inspires you?

One? Sorry that’s not enough I can restrain myself to 3 or 4. That’s the best I can do. Yvan TOURGENIEV  Assia and L’Abandonnée. He allowed me to discover through his novels a poetic image of his Russia. A little nostalgic and melancholic but so beautifully written Nicolas GOGOL Saint Petersburg Novels.
The Nose utterly surrealist and very funny, The painting but  also the Nievsky Perspect… these all transport you into another world.
Olympe De GOUGES. Her incredible declaration of women rights (1791) was so ahead of her time! She said loudly and freely her convictions through her play write in a time when freedom of speech could make you lose your head! That’s actucally what happened to her!

Henry CARTIER BRESSON Seing is a Whole. You must live and watch:  advise for smartphone addicts!!

You must fight with reality, sorting out habits and routine, this sentence made me pack up and move to Berlin …

Alexander CALDER,  If you can’t imagine things you can’t realize them …. And everything you imagine is real!

Y a-t-il un livre, auteur que vous lisez ou en général qui vous stimule et vous inspire?

Un! Ca va être difficile ! Je peux vous en donner plutôt 3 ou 4.Ivan TOURGENIEV Assia et l’Abandonneé. IL m’a fait découvrir à travers ses textes une image très poétique de la Russie de son temps. Un peu Nostalgique et mélancolique  mais tellemnt bien écrit ! Nicolas GOGOL Nouvelles de Petersbourg.Le nez nouvelle complétement surréaliste et drôle,  Le tableau aussi mais surtout  La Perspective Nevski.

Olympe De GOUGES  et son incroyable déclaration des droits de la femme et de la cityonenne (1791) 68 Hard avant l’heure. Criant haut et fort ses convictions à  travers ses pièces de theâtre à une époque où la liberté d’expression pouvait vous faire perdre la tête… qu’elle perdit malheureusement.Henry CARTIER BRESSON, Voir est un tout l faut vivre et regarder … Avis aux utilisateurs de smartphone.

Il faut se prendre corps à corps avec la réalité, régler leur compte à l’habitude et à la routine » Cette phrase m’a fait faire mes valises pour Berlin.

Alexandre CALDER: Citation “Si on ne peut pas imaginer les choses, on ne peut pas les réaliser. Et tout ce que l’on imagine est réel.”

Image Credit: Catherine Lupis Thomas

Please tell us what you are currently working on and what you are looking forward to this year in terms of exhibitions?

While listening to an interview of Joan Jones, a famous American video artist, I got so inspired by her words, I ran to my studio where I stayed for a solid 8 hours:

We see something and then we think of something else, then again something else and this creates an idea, a vision. Putting things together to say something.

I through myself into an installation in several dimensions. It will be at the core of my next solo exhibition in Berlin this autumn alongside videos and of course my photo-collages, under the title THE COMEDIE DEL KUNST (reference to commedia dell’arte).
Yes, I am a true European Artist!

Dites-nous sur quoi travaillez-vous actuellement et qu’attendez-vous de cette année en termes d’expositions?

En écoutant une interview de Joan Jones, célèbre vidéaste Américaine, ses quelques mots m’ont fait bondir de ma chaise pour me cloitrer pendant 8 heures dans mon atelier:

On voit une chose, et l’on pense à autre chose, puis une autre et cela créer un idée, une vision, mettre les choses ensemble pour dire quelque chose.

Je me suis lancée dans la création d’une installation en plusieurs dimension. Elle sera au centre de ma prochaine expo solo à Berlin en Automne avec des videos et bien entendu mes photo collages sous le titre:

 The Comédie Del Kunst … On est une artiste Européenne ou on ne l’est pas.

Image Credit: Catherine Lupis Thomas
Image Credit: Catherine Lupis Thomas
Image Credit: Catherine Lupis Thomas

THE COMEDIE DEL KUNST

Catherine Lupis Thomas at Bikini Berlin, November 8th, 2019

Catherine Lupis Thomas on Instagram

About Laurent Petit: Laurent has been dedicating his time to share his passion for urban art through his blog Music On Walls as well as his event series Urban Art Run. After traveling the world for the last decade, he established himself in Berlin where he can continue to do what he loves best, working with talented artists!